Financial Services Tribunal & Pension Commission of Ontario Case Summaries/
Summaires des dcisions du Tribunal des services financiers et de la Commission des rgimes de retraite de l'Ontario

Case Name/nom du dossier:Canadian Union of Brewery and General Workers, Local 325 v. Ontario (Superintendent of Pensions) and Molson Breweries of Canada Ltd. - XDEC-35

Type/type:Pensions/Rgime de retraite

Decision Date/Date de la dcision:97-01-23

Tribunal/tribunal:PCO/CRRO




Franais

Canadian Union of Brewery and General Workers, Local 325 v. Ontario (Superintendent of Pensions) and Molson Breweries of Canada Ltd.

Index No.: XDEC-35

Date of decision: January 10, 1997. Amended January 23, 1997.

Panel members: Monica J. Townson, Acting Chair, Kathryn M. Bush, Darcie L. Beggs, Joyce A. Stephenson

Parties to hearing: Molson Breweries
Superintendent of Pensions
Canadian Union of Brewery and General Workers, Local 325

SUBJECT: SECTION 89 HEARING RIGHTS
PLAN WIND UP
ASSET TRANSFER
JURISDICTION

Summary:

This was a hearing requested by the Canadian Union of Brewery and General Workers, Local 325 regarding the refusal of the Superintendent of Pensions to make an Order requiring the wind-up of the Molson Breweries Pension Plan (1968) for Hourly Employees of the Toronto Plant (the "Fleet Street Plan"), and the decision of the Superintendent consenting to the merger of the Fleet Street Plan with the Molson Breweries Pension Plan for Hourly Employees in Etobicoke (the "Etobicoke Plan").

The Commission decided that the PBA must be read so as to permit a hearing request only when the party is affected by an order or a refusal to make an order. It was also decided that neither Local 325 nor any of its members were affected by the Superintendent's refusal to order a partial wind-up of the Fleet Street Plan. Accordingly, the Commission decided that Local 325 had no right to request a hearing with respect to the issue of the partial wind-up of the Fleet Street Plan.

The Commission decided that the 1990 Transfer issue had never been properly placed before the Superintendent of Pensions and had not been the subject matter of a ruling by the Superintendent. Accordingly, it was found that the matter is not properly before the Commission under section 89 of the PBA and requested that the Superintendent consider the matter on an expedited basis.

The Commission also stated that the Caterpillar of Canada Ltd. v. Superintendent of Pensions decision of the Commission is expressly not overruled. Accordingly, it remains the position of the Commission that where the Collective Agreement affects the determination of the promised pension benefits that it is a matter squarely within the jurisdiction of the Commission. However, the Commission ruled that it had no jurisdiction to consider the impact of alleged assurances made during collective bargaining.

Cases referred to:

PCO decision dated May 16, 1996, Caterpillar of Canada Ltd. v. Superintendent of Pensions, XDEC-33

This summary is offered as a public service and should not be relied upon as legal advice. Many factors unknown to us may affect the applicability of any statement or comment made in the summary to your particular circumstances.

Syndicat canadien des travailleurs de brasseries et travailleurs en gnral, section locale 325 c. L’Ontario (Surintendant des rgimes de retraite) et Les Brasseries Molson du Canada Limite

Numro d’index : XDEC-35

Date de la dcision : Le 10 janvier 1997. Modifie le 23 janvier 1997.

Groupe d’experts : Monica J. Townson, prsidente intrimaire, Kathryn M. Bush, Darcie L. Beggs, Joyce A. Stephenson

Parties B l’audience : Les Brasseries Molson
Surintendant des rgimes de retraite
Syndicat canadien des travailleurs de brasseries et travailleurs en gnral, section locale 325

OBJET : DROITS A UNE AUDIENCE PRVUS A L’ARTICLE 89
LIQUIDATION DU RGIME
TRANSFERT DE L’ACTIF
COMPTENCE

Sommaire :

Le local 325 du Syndicat canadien des travailleurs de brasseries et travailleurs en gnral a rclam cette audience concernant le refus du surintendant des rgimes de retraite de rendre une ordonnance exigeant la liquidation du rgime de retraite des Brasseries Molson (1968) pour les employs horaires de l’usine de Toronto (le rgime Fleet Street ) et la dcision du surintendant de consentir B la fusion du rgime Fleet Street et du rgime de retraite des Brasseries Molson pour les employs horaires d’Etobicoke (le rgime Etobicoke ).

La Commission a dcid que la Loi sur les rgimes de retraite doit Ltre interprte de maniPre B accder B une demande d’audience uniquement si la partie est affecte par une ordonnance ou un refus de rendre une ordonnance. Elle a galement dcid que, puisque le local 325 et ses membres n’taient pas affects par le refus du surintendant d’ordonner une liquidation partielle du rgime Fleet Street, ils n’avaient pas le droit de rclamer une audience au regard de la liquidation partielle de ce rgime.

La Commission a dcid que la question du transfert de 1980 n’avait jamais t dfment porte devant le surintendant des rgimes de retraite et n’avait pas fait l’objet d’un jugement rendu par celui-ci. Par consquent, elle a dtermin que l’affaire n’est pas dfment porte devant elle en vertu de l’article 89 de la Loi sur les rgimes de retraite et a demand au surintendant de traiter l’affaire suivant le processus acclr.

La Commission a galement dclar que la dcision de la Commission dans la cause Caterpillar of Canada Ltd. c. Surintendant des rgimes de retraite n’est pas infirme. Par consquent, la Commission reste d’avis que, lorsque l’entente collective affecte la dtermination des prestations de retraite promises, l’affaire dcoule de sa comptence. Cependant, la Commission a dcid qu’elle n’est pas comptente pour examiner les retombes des garanties prsumes offertes durant la ngociation collective.

Jurisprudence :

Dcision de la Commission des rgimes de retraite de l’Ontario date le 16 mai 1996, Caterpillar of Canada Ltd. c. Surintendant des rgimes de retraite, XDEC-33

Ce sommaire est offert B titre de service public et ne saurait constituer des avis juridiques. Nombreux sont les facteurs que nous ignorons et qui peuvent avoir une incidence sur l’application de nos commentaires B votre cas particulier.